第216章 “晚星艺术基金” 发起 “全球茶香文化节”,以茶为媒(1 / 2)

2055 年暮春,杭州西湖畔的中国茶叶博物馆外,一场 “茶香盛宴” 正拉开帷幕 —— 身着明代服饰的茶艺师手持青瓷茶壶,将沸水缓缓注入盖碗,茶叶在水中舒展的瞬间,清甜的茶香随风飘散;不远处的展台上,日本茶人跪坐于榻榻米,以严谨的茶道仪式传递 “和敬清寂” 的理念;英国下午茶区则摆着银质茶具与精致茶点,红茶的醇厚与奶油的香甜交织成独特风味。这是 “全球茶香文化节” 中国站的开幕现场,也是 “晚星艺术基金” 联合全球 20 个产茶国,为配合《茶香满路》文化传播打造的 “跨文明对话平台”。

“茶,是跨越千年的文明使者。从明代泉州港的茶叶商船,到如今全球桌上的一杯热茶,它始终以温柔的姿态连接不同地域、不同文化。” 林晚星在文化节开幕式上的致辞,道出了发起这场活动的初心。随着《茶香满路》拍摄过半,团队意识到,电影传递的 “明代海上丝路茶叶贸易” 精神,需要更 “贴近生活” 的载体让全球观众感知。于是,“晚星艺术基金” 迅速联动中国、印度、斯里兰卡、肯尼亚等 20 个产茶国的文化机构、茶叶协会,策划这场 “以茶为媒,以文化为桥” 的全球活动,让 “茶香” 成为 “跨越国界的共鸣”。

从确定主题到落地执行,短短三个月时间里,“晚星艺术基金” 与各国合作伙伴围绕 “‘尊重差异、凸显特色’的融合” 展开筹备,避免 “文化符号的堆砌”,力求让每个国家的茶文化都能 “以最本真的姿态呈现,又能与其他文化形成对话”。

文化节以 “‘一杯茶的全球旅程’” 为核心主题,暗合《茶香满路》中 “茶叶跨越山海的贸易故事”—— 从中国杭州的茶园,到印度阿萨姆的茶厂,从斯里兰卡的红茶庄园,到肯尼亚的火山茶田,再到英国的下午茶桌,通过 “茶叶的流转” 串联起全球 20 个产茶国的文化特色。每个国家的文化节站点,都需围绕 “‘茶叶在本土的历史、技艺与生活方式’” 设计活动,同时设置 “‘国际茶文化交流区’”,展示其他国家的茶俗,让观众 “在一杯茶里看见世界”。

为确保各国茶文化的 “真实性”,基金采用 “‘本土主导’” 的合作模式 —— 由每个产茶国的 “茶叶协会 + 文化机构” 负责设计本国站点的活动,基金提供 “资金支持与全球宣传资源”,并协助搭建 “跨国文化交流环节”。例如,肯尼亚站点由 “肯尼亚茶叶委员会” 主导,重点展示 “茶叶种植与粗制工艺”;印度站点由 “印度茶叶协会” 与 “拉贾斯坦邦文化部门” 合作,突出 “印度拉茶技艺与传统茶俗”;英国站点则由 “英国茶文化协会” 策划,聚焦 “下午茶文化的演变”。这种模式既避免了 “外来视角的刻板解读”,又能通过基金的联动,让各国茶文化形成 “有机的全球网络”。

为让文化节 “既有观赏性,又有参与感,更有社会意义”,基金统一设计 “茶文化展”“茶艺表演赛”“茶叶公益拍卖会” 三大核心环节,各国站点可结合本土特色延伸细节:

茶文化展:聚焦 “茶叶的历史与器物”,要求各国展示 “具有本土代表性的茶器、茶文献、茶俗照片”,并设置 “明代茶叶贸易专区”,呼应《茶香满路》的电影主题;

茶艺表演赛:鼓励 “传统技艺与创新表达的结合”,既可以是 “中国明代泡茶技艺、日本茶道、印度拉茶” 等传统形式,也可以是 “茶与音乐、舞蹈、戏剧结合的创新表演”;

茶叶公益拍卖会:联合各国茶企捐赠 “特色茶叶、限量茶器”,拍卖所得全部用于 “资助贫困地区茶农”,让文化节兼具 “文化价值与社会价值”。

全球 20 个产茶国的文化节站点,如同 20 颗 “茶香明珠”,各自闪耀着独特的文化光芒,又共同串联起 “全球茶文化地图”。其中,中国、肯尼亚、印度、英国四个站点的特色活动,尤为引人注目。

作为 “茶叶的故乡” 与《茶香满路》故事的起点,中国站以 “‘明代茶文化’为核心”,在杭州中国茶叶博物馆及周边区域展开活动,吸引超 20 万游客参与:

茶文化展:穿越时空的 “明代茶器盛宴”

展厅内,“明代茶器专区” 成为焦点 —— 从泉州港出土的 “明代青瓷盖碗”(复制品),到《茶经》记载的 “竹制茶则”,从明代商人用于运输的 “油纸茶包”,到宫廷专用的 “鎏金铜茶具”,每一件展品都配有 “详细的

温馨提示:亲爱的读者,为了避免丢失和转马,请勿依赖搜索访问,建议你收藏【二九文学】 www.ganjuyuan.com。我们将持续为您更新!

请勿开启浏览器阅读模式,可能将导致章节内容缺失及无法阅读下一章。