第981章 双语小能手海婴(2 / 3)

流利的中文,带着点奶气的腔调,说“爸爸,今天的面包有点硬”。

转头顾从卿用英语问他“want some juice?”,他立刻能接“orange juice, please. with ice!”,切换自如,半点儿不乱。

有次在德国的一个小镇,顾从卿跟当地官员用汉语交谈,海底捞在旁边跟官员的女儿用英语讨论绘本,转头听见顾从卿问他“渴不渴”,立刻用中文回“有点渴,想喝温水”,丝毫没被两种语言搅混。

顾从卿看着儿子这副模样,心里又欣慰又觉得有趣。

晚上回到住处,他笑着捏捏海底捞的小脸:“我们海婴现在是双语小能手了?”

飞机平稳地驶入云层,窗外是连绵的云海。

随行的秘书帮着把行李在置物架上放好,落座时看了眼正趴在窗边数云朵的海英,笑着对顾从卿说:“顾司长,海婴这口英语真是说得越来越地道了,回国之后可得接着练,不然这么好的底子搁着不用,太可惜了。”

顾从卿顺着他的目光看向儿子,海婴正小声用英语嘀咕着云的形状,一会儿说是一会儿又说是“大鲸鱼”,语气里满是孩子气的兴奋。

他收回目光,笑着点头:“嗯,肯定得接着练。

我跟他妈妈在家也常教他,每天都会安排点时间读英文绘本、听英文故事。

多会一门语言,总归是多一份本事,将来总能用得上。”

秘书赞同地点头:“可不是嘛,您看他现在切换语言多自然,小孩子记性好,趁这会儿抓紧练,将来肯定是个优势。”

海婴听到他们聊自己,转过头眨眨眼,先用中文问:“爸爸,我们什么时候到家呀?我想妈妈了。”

说完又想起什么似的,用英语补充了一句,“I miss moms tomato eggs.”

顾从卿被他逗笑,伸手揉了揉他的头发:“快了,睡一觉起来,就能见到妈妈了。”

海婴乖乖“哦”了一声,又转回去看云,嘴里哼起了在英国学会的英文童谣。

顾从卿看着儿子的侧脸,心里想着,这趟旅程不仅让海婴长了见识,更意外收获了流利的口语,倒真是不虚此行。

语言从来都不只是工具,更是一扇窗,能让孩子看到更广阔的世界,这份收获,远比任何礼物都珍贵。

飞机降落在首都机场,舷窗外已是熟悉的景致。

顾从卿牵着海婴走出舱门,并没有直接往家的方向去,而是先让司机送他们去外交部。

这次西欧之行,除了公开的文化交流活动、会议座谈,他还参加了不少官方或半官方的晚宴、酒会。

这些场合里,他的作家身份成了独特的“敲门砖”。

各国官员、文化界人士对他笔下的故事本就有天然的亲切感,闲聊间少了些刻板的外交辞令,多了几分轻松的交流。

从《福尔摩斯》里的逻辑推理,到《李哈利》里的华国元素,话题总能自然地延展,而他也借着这些看似随意的对话,捕捉到了不少值得留意的信息:某国对文化合作的潜在意向、学界对双边交流的具体建议,甚至一些尚未公开的政策倾向。

在国外时事务繁杂,很难静下心来系统梳理,而且为了不被人发现,这些信息便都暂时记在脑海里。

如今刚落地,首要的便是赶回部里,把这些碎片化的内容整理成条理清晰的报告——这既是工作流程的要求,也是这些信息能真正发挥作用的关键。

“爸爸要先去单位办点事,海婴跟叔叔在办公室等一会儿,好不好?”顾从卿蹲下身,摸了摸儿子的头。

海婴刚在飞机上睡足了觉,精神头正好,乖巧地点点头:“我可以看绘本等你。”

秘书已经把海婴的小书包递过来,里面装着他常看的书。

顾从卿接过公文包,又叮嘱了秘书几句照看海婴,便快步走进了办公室。

顾从卿径直去了自己的办公室,秘书则牵着海婴往秘书办公室走。

那间办公室不大,摆着四张办公桌,此刻都有人在忙碌。

键盘敲击声、纸张翻动声此起彼伏,透着一股高效的工作节奏。

秘书一进门,正在埋头处理文件的同事们抬了抬眼,见是他,都默契地点了点头,目光很快落在他身边的海婴身上,脸上露出几分温和的笑意。

“这是顾司长的孩子吧?都长这么高了。”

靠窗的女同事笑着跟海婴

温馨提示:亲爱的读者,为了避免丢失和转马,请勿依赖搜索访问,建议你收藏【二九文学】 www.ganjuyuan.com。我们将持续为您更新!

请勿开启浏览器阅读模式,可能将导致章节内容缺失及无法阅读下一章。