第218章 《茶香满路》全球选角,兼顾文化适配与演技(1 / 2)

2056 年初春,《茶香满路》选角工作组的邮箱里,堆满了来自全球的演员简历 —— 从中国老戏骨的古装戏片段,到葡萄牙演员演绎的大航海时代角色,再到肯尼亚演员展现的部落生活场景,每一份简历都承载着 “演员对明代海上丝路的理解”。这场历时三个月的全球选角,始终以 “文化适配为根基,演技实力为核心”,最终选出的演员阵容,既贴合 “明代茶商的沉稳、欧洲船长的坚毅、非洲部落少女的灵动”,又能通过演技传递 “文明贸易背后的人性温度”。

“《茶香满路》的角色,不是‘单薄的影视符号’,而是‘承载历史文化的鲜活个体’。” 林晚星在选角启动会上强调。此前,团队在剧本打磨阶段就明确,“选角的成败直接决定影片能否‘让观众相信这个时代、相信这些人物’”—— 明代茶商的言谈举止里,要有 “市井商人的精明与文人的儒雅”;欧洲船长的眼神中,要有 “大航海时代的探索欲与贸易者的谨慎”;非洲部落少女的动作间,要有 “部落文化的质朴与对外部世界的好奇”。因此,从角色设定细化到演员筛选,从试镜环节设计到文化背景考核,团队始终在 “寻找‘角色与演员’的最佳契合点”。

为确保选角的 “专业性与公平性”,团队搭建了 “全球选角网络”,联合中国、葡萄牙、肯尼亚等国的影视公司、演员协会,制定 “三层选拔标准”,让每一位入选演员都能 “既懂角色的文化背景,又能以演技赋予角色灵魂”。

选角前,团队联合 “历史学者、民俗专家”,为每个核心角色撰写 “角色文化手册”,明确 “角色的历史背景、性格特征、文化行为细节”:

对 “明代茶商林掌柜”(主角),手册明确 “他出身泉州茶商世家,读过私塾,既懂茶叶贸易,又通诗词歌赋,因此言行举止要‘兼具商人的务实与文人的谦和’”,甚至细化到 “行礼时要‘拱手弯腰 30 度’(明代文人常见礼仪),与人交谈时会‘引用《论语》中的句子’”;

对 “葡萄牙商船船长迪亚哥”,手册强调 “他出身葡萄牙航海世家,参与过印度航线贸易,对东方文化既‘好奇’又‘警惕’,因此眼神要‘锐利中带着探究’,说话时会‘不自觉摸腰间的航海罗盘’(随身信物)”;

对 “非洲部落首领之女阿莎”,手册写道 “她熟悉部落的草药知识与贸易习俗,性格‘勇敢且聪慧’,面对陌生的中国商人时,会‘保持警惕但不卑不亢’,打招呼时会‘双手合十,微微低头’(蒙巴萨部落传统礼仪)”。

这些 “文化手册” 不仅是选角的 “考核标准”,也将成为演员后续 “角色塑造的指南”。

团队将选角流程分为 “初试、复试、终试” 三层,每层考核重点不同,层层递进:

初试(文化认知考核):通过 “线上问卷 + 视频访谈”,考核演员对 “角色所属文化背景的了解”。例如,面试 “林掌柜” 的演员需回答 “‘明代泉州港的贸易商品有哪些’‘明代商人的待客礼仪’”;面试 “迪亚哥” 的演员需阐述 “‘大航海时代葡萄牙的贸易路线’‘葡萄牙商人与东方商人的贸易习惯差异’”;面试 “阿莎” 的演员需介绍 “‘蒙巴萨部落的传统贸易方式’‘非洲部落对茶叶的认知历史’”。若演员对文化背景 “一无所知或理解偏差”,直接淘汰;

复试(形象与气质贴合度考核):邀请 “历史学者、服装设计师” 参与评审,演员需穿着 “角色的传统服饰”,完成 “指定动作与表情”。例如,“林掌柜” 需穿着 “明代绸缎长袍”,完成 “‘品茶时的专注表情’‘与商人讨价还价的手势’”;“迪亚哥” 需穿着 “16 世纪葡萄牙船长制服”,展现 “‘指挥船员时的坚毅神态’‘查看海图时的专注动作’”;“阿莎” 需穿着 “蒙巴萨部落传统衣裙”,表演 “‘采摘草药的轻柔动作’‘与部落首领对话时的恭敬姿态’”。评审团根据 “演员的身形、气质、动作是否贴合角色” 打分;

终试(演技实力考核):演员需现场演绎 “剧本中的关键片段”,考核 “情绪表达、台词功底、对手戏配合”。例如,“林掌柜” 与 “迪亚哥” 的对手戏片段 —— 两人在泉州港码头首次见面,林掌柜 “表面谦和,实则观察对方实力”,迪亚哥 “态度傲慢,却暗藏对茶叶的渴望”,演员需通过 “眼神交流、语气变化” 传递 “这种复杂的心理活动”。终试邀请 “导演、编剧、林晚星” 共同评审,综合 “演

温馨提示:亲爱的读者,为了避免丢失和转马,请勿依赖搜索访问,建议你收藏【二九文学】 www.ganjuyuan.com。我们将持续为您更新!

请勿开启浏览器阅读模式,可能将导致章节内容缺失及无法阅读下一章。